ONDERZOEK: DE VERENGELSING VAN DE NEDERLANDSE TAAL OP DE WERKVLOER

15 aug 2023, 20:22 Cultuur
unnamed 41
Preply

Meetings, calls, we gebruiken in Nederland steeds vaker Engelse termen in onze communicatie. Dit zorgt soms voor verwarring, onzekerheid en irritatie, zo ook bij de kijkers van het realityprogramma B&B Vol Liefde. De Engelse woorden vliegen je flink om de oren dit seizoen, en de kijkers zijn not amused .

LANDELIJK, 15-08-2023 - Maar wat vinden Nederlanders van het gebruik van Engelse termen op kantoor? En hoe vaak per dag kiezen we voor de Engelse vertaling? Taalplatform Preply deed onderzoek naar de verengelsing van de Nederlandse taal op de werkvloer. Ze ondervroegen meer dan duizend Nederlanders over het gebruik van Engelse termen in hun werkomgeving.

Bron en volledige onderzoek: https://preply.com/

Interessante bevindingen onderzoek:

  • De Engelse term ’Full-time’ wordt het meest gebruikt op de werkvloer, gevolgd door ‘meeting’ en ‘deadline’.

  • In een Nederlands kantoor worden volgens ons onderzoek gemiddeld 13 Engelse termen per dag gebruikt. Bij mannen komt het gebruik van Engelse woorden en uitdrukkingen vaker voor (14) dan bij vrouwen (11).

  • Bij de 45 tot 54-jarigen wordt er gemiddeld het vaakst met Engels termen gestrooid, namelijk 14 keer per dag

  • Maar bij 2% van de Nederlanders worden er helemaal geen Engelse woorden gebruikt op de werkvloer. Dat betekent dat dat dus bij 98% wel gebeurt.

  • In de sales-media en marketing sector wordt het het meest met Engelse woorden en uitdrukkingen gestrooid. In deze sector is het gemiddelde 16 keer per dag. 21% van hen gaf zelfs aan dat er tussen de 21 en 25 keer per dag Engelse termen voorbij komen in hun werkomgeving.

  • In de gezondheidszorg wordt het minst met Engelse leenwoorden gecommuniceerd

  • Uit het onderzoek van Preply blijkt dat Nederlanders die werkzaam zijn in de sales-, media- en marketing sector vooral veel Engels moeten spreken op kantoor. 40% geeft aan dat de beheersing van de Engelse taal een vereiste is

  • Iets minder dan de helft (46%) van alle respondenten vindt het normaal dat er wordt gecommuniceerd met Engelse termen.

  • 44% van de respondenten die ouder zijn dan 55 jaar geeft aan dat we moeten proberen het Nederlandse woord te gebruiken (als er een vertaling bestaat).

  • Een op de vijf Nederlanders hoort op het werk Engelse t ermen waarvan de betekenis niet bekend is

  • 18% van de Nederlanders vindt dat collega’s die veel Engelse termen in hun communicatie gebruiken meer worden gewaardeerd dan anderen die dat niet doen.