Lezen wordt steeds populairder in Nederland, bleek uit onderzoek van Nu.nl. De afgelopen jaren nam het lezen van fictie alleen maar af in Nederland, tot 2024, waarin we een stijging van 1% konden zien.
Anderstalige boeken werden ook steeds populairder in Nederland, met een stijging van 8%, waarvan grotendeels Engelstalige boeken. Wat veroorzaakt deze populariteit in Engelstalige boeken in Nederland? Taalplatform Preply zocht het uit.
Het taalplatform verwacht dat de populariteit voor Engelstalige boeken in 2025 verder zal stijgen. Zo zag Preply dat veel Nederlanders via Google naar Engelstalige boeken zochten, de zoekterm ‘English books’ steeg de afgelopen maand met 235%. De trend in Engelstalige boeken is deels te wijten aan de toenemende aanwezigheid van de Engelse taal in Nederland. We spreken namelijk steeds meer Engels in Nederland, dus dat we nu ook in het Engels gaan lezen is niet verrassend. Nederland staat op de eerste plaats van de Engelssprekende landen waar Engels niet de moedertaal is. Zo’n 90% van de Nederlanders kan gesprekken voeren in het Engels.
Uit eerder onderzoek van Preply over de verengelsing van de Nederlandse taal en het gebruik van Engels op de werkvloer bleek al dat er verschillende oorzaken zijn voor deze ontwikkeling. Denk aan globalisering en de overheersing van het Engels als voertaal in diverse sectoren. In het bedrijfsleven bijvoorbeeld wordt vaak Engels gesproken vanwege de internationalisering. Steeds meer bedrijven opereren op de internationale markt en hebben te maken met buitenlandse partners, klanten en leveranciers. Daarnaast zijn er veel internationale studenten en expats in Nederland. Volgens het CBS waren er in het collegejaar 2022/23 bijna 123 duizend internationale studenten in Nederland, wat 15 procent van alle studenten aan een hbo of universiteit vertegenwoordigt. Volgens CBS-cijfers kwam in datzelfde studiejaar meer dan een derde van de eerstejaars studenten op universiteiten uit het buitenland. Dit betekent dat op veel universiteiten Engels als de lingua franca wordt gebruikt. Naast het grote aantal internationale studenten, werken er naar schatting ongeveer 200.000 expats in Nederland. Veel van hen spreken geen Nederlands. Dit vergroot de vraag naar Engels als voertaal op de werkvloer. Het gevolg is dat van Nederlandse werknemers wordt verwacht dat ze Engels op een hoog niveau beheersen. Daarnaast heeft ook de Engelse popcultuur een grote invloed op ons taalgebruik. Engelse films, tv-series en muziek hebben impact op onze samenleving en dragen dagelijks bij aan de verengelsing van de Nederlandse taal.
Ook in het leesgedrag van Nederlanders zien we de invloed van deze verengelsing. Één derde van de Nederlandse jongeren tussen de 16 en 25 jaar leest liever in het Engels. Dit doen ze om hun Engelse taalvaardigheden te verbeteren, omdat zede vertaling minder fijn vinden lezen, of doordat het Engelse aanbod diverser is. Bovendien krijgen ze via social media platforms zoals BookTok veel Engelse boekentips. Het lijkt dan ook logisch dat de toegenomen verengelsing van het dagelijks leven en op social media zich nu ook in het leesgedrag van Nederlanders weerspiegelt.